Home Concepts Concepts of Leadership Cross Cultural Analyses Coaching in Another Language: The Benefits and Advantages for Clients

Coaching in Another Language: The Benefits and Advantages for Clients

3 min read
0
0
74

In my previous article, I presented the impact that coaching in a foreign language can have on the ICF Core Competencies. But, what about the impact on coaching clients?

Of course, anytime we—the coaches—improve our competencies, it is to the advantage of our clients. Are there any other benefits of which we are not always aware?

Apparently yes, according to the 21 survey clients, all of which have had the experience of being coached in a non-native language (either theirs, their coach’s, or both).

Some of the opportunities they observed were:

A Break from Familiar Thought Processes

They become more open, they let go of perfectionism and they become aware of a different thinking process and approach. They are introduced to new words that reveal new values and different thinking.

Enhanced Communication Skills

They pay more attention to nonverbal communication. Their mind becomes more focused, and they concentrate more on what they hear and say. There is more clarity and new ways to express feelings. They let go of long descriptions and are more to the point.

Increased Cultural Competence

There is the possibility to understand diversity and to increase cultural awareness, by learning from different cultures to get fresh perspectives. Being coached in another language helps them acknowledge and value cultural differences more, while at the same time, see similarities and realize connections.

Increased Awareness

Different cultural norms allow clients to be more aware of possible perspectives. Having to pay more attention to the words they use also creates new awareness. They can get different feedback and insights that are not easy to get when they share the same culture as their coach.

One of the analogies used was: “It’s like swimming under water with goggles rather than swimming in water with the sight above.”  Another respondent shared, “The difference in the meaning of foreign words triggers attempts at translation, which enlighten and sensitize words in my native language that I sometimes do not realize the depth and breadth of.”

Pages 1 2
Download Article 1K Club
Load More Related Articles
Load More By Katertina Kanelidou
Load More In Cross Cultural Analyses

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Check Also

Theory A: Preliminary Perspectives on an African Model of Leadership

I have prepared this very preliminary perspective on the models of leadership to be found …